读书心得长物志序的读书心得2023-05-06 21:54:03 志的读书心得, 长物志 【明】文震亨 长物志(zhàng wù zhì),长物,本乃身外之物,饥不可食、寒不可衣。然则凡闲适玩好之事,自古就有雅俗之分,长物者,文公谓之“入品”,实乃雅人之致。 原 序 原文 夫标榜林壑,品题酒茗,收藏位置图史、杯铛〔1〕之属,于世为闲事,于身为长物〔2〕,而品人者,于此观韵焉,才与情焉,何也?挹〔3〕古今清华美妙之气于耳、目之前,供我呼吸,罗天地琐杂碎细之物于几席之上,听我指挥,挟日用寒不可衣、饥不可食之器,尊逾〔4〕拱璧,享轻千金,以寄我之慷慨不平,非有真韵、真才与真情以胜之,其调弗同也。 近来富贵家儿与一二庸奴、钝汉,沾沾〔5〕以好事自命,每经赏鉴,出口便俗,入手便粗,纵极其摩娑护持之情状,其污辱弥甚,遂使真韵、真才、真情之士,相戒不谈风雅。嘻!亦过矣!司马相如携卓文君,卖车骑,买酒舍,文君当垆涤器,映带犊鼻裈〔6〕边;陶渊明方宅十余亩,草屋八九间,丛菊孤松,有酒便饮,境地两截,要归一致;右丞茶铛〔7〕药臼〔8〕,经案绳床〔9〕;香山〔10〕名姬骏马,攫石洞庭,结堂庐阜;长公〔11〕声伎〔12〕酣适于西湖,烟舫翩跹乎赤壁,禅人〔13〕酒伴,休息夫雪堂,丰俭不同,总不碍道,其韵致才情,政自不可掩耳! 予向持此论告人,独余友启美氏绝颔〔14〕之。春来将出其所纂《长物志》十二卷,公之艺林,且属余序。予观启美是编,室庐有制,贵其爽而倩、古而洁也;花木、水石、禽鱼有经,贵其秀而远、宜而趣也;书画有目,贵其奇而逸、隽而永也;几榻有度,器具有式,位置有定,贵其精而便、简而裁、巧而自然也;衣饰有王、谢〔15〕之风,舟车有武陵蜀道之想,蔬果有仙家瓜枣之味,香茗有荀令、玉川〔16〕之癖,贵其幽而闇、淡而可思也。法律指归,大都游戏点缀中一往删繁去奢之意存焉。岂唯庸奴、钝汉不能窥其崖略,即世有真韵致、真才情之士,角异〔17〕猎奇,自不得不降心以奉启美为金汤〔18〕,诚宇内一快书,而吾党一快事矣! 余因语启美:“君家先严征仲太史,以醇古风流〔19〕,冠冕吴趋〔20〕者,几满百岁,递传而家声香远。诗中之画,画中之诗,穷吴人巧心妙手,总不出君家谱牒〔21〕,即余日者〔22〕过子〔23〕,盘礴累日,婵娟为堂,玉局为斋,令人不胜描画,则斯编常在子衣履襟带间,弄笔费纸,又无乃多事耶?”启美曰:“不然,吾正惧吴人心手日变,如子所云,小小闲事长物,将来有滥觞〔24〕而不可知者,聊以是编堤防之。”有是哉!删繁去奢之一言,足以序是编也。予遂述前语相谂〔25〕,令世睹是编,不徒占启美之韵之才之情,可以知其用意深矣。 沈春泽 谨序 注释 〔1〕杯铛:杯,酒器;铛,温器。 〔2〕长物:多余的东西,除了一身之外,再也没有其他多余的东西。典出《世说新语》:“丈人不悉恭,恭作人无长物。”原意指生活简朴,常形容生活贫穷。 〔3〕挹:汲取。 〔4〕尊逾:与尊踰同,尊重超过,极为尊重。 〔5〕沾沾:满足的样子。 〔6〕犊鼻裈(kūn):形如犊鼻的围裙。 〔7〕茶铛:煮茶器。 〔8〕药臼:捣药的石臼。臼,舂米或捣物用的器具。 〔9〕经案绳床:意指读经书谈玄学。经案,摊经之案;绳床,即胡床。 〔10〕香山:指唐代诗人白居易,因晚年居于香山寺中,号“香山居士”。 〔11〕长公:指宋代苏东坡,因为是苏洵的长子,故人称“苏长公”。 〔12〕声伎:指旧时宫廷或贵族家中的歌姬舞女。在唐、宋旧制中,郡守等要召官妓侍酒。 〔13〕禅人:指苏东坡的好友佛印和尚。 〔14〕绝颔:极以为然,完全赞同。颔,点头的意思。 〔15〕王、谢:六朝时期有王、谢两姓望族,故以后谈论门第时,多提及王、谢。 〔16〕荀令、玉川:人名。荀令,指荀彧,东汉人,嗜香;玉川,指卢仝,唐代人,号玉川子,善品茶,曾作《茶歌》。 〔17〕角异:争议。 〔18〕金汤:比喻文震亨所著《长物志》的成就之高。“金汤”应为典故,指城墙和护城河,如“固若金汤”。 〔19〕醇古风流:醇古,指醇厚古朴;风流,指举止潇洒、品格清高。 〔20〕冠冕吴趋:吴中人士的表率。 〔21〕谱牒:谱,即牒,系的意思。《广雅》载:“谱,牒也。”“谱牒”一词,出自《史记·太史公自序》:“盖取之谱牒旧闻。” 〔22〕日者:《史记》载:“日者,荆有其地。”此处日者,指往日或前日。 〔23〕过子:拜访你。 〔24〕滥觞:起始、开始。 〔25〕谂:同“审”,规谏、劝告之意。 译文 赞赏山林沟壑,品鉴酒茶,收藏地图、书画、典籍、酒具之类,对社会而言是闲暇之事,对自身而言是多余之物,但可以从中了解一个人的品味。什么是才能与情致呢?有人擢取古今菁华美妙的精气供自己汲取,收罗天下各种各样的器物任自己把玩,收藏尊崇而不能御寒充饥的器物,胜过贵重的璧玉、珍贵的裘皮,以表现自己不凡的气概,其实他并没有真正的气韵、才气和情致去鉴赏它,因为品味格调不及。近来几个富家子弟及俗人愚汉轻狂地自诩为赏玩行家,鉴赏器物时,语言俗气,动作粗鲁,夸张地摩挲、呵护器物,矫揉造作的样子,其实是对器物的极大玷污,以致真正有品味、才情的文士避而不谈风雅了。唉!这也太过分了!司马相如与卓文君卖掉车马,买下酒铺,卓文君身着粗衣围裙在柜台卖酒;陶渊明有方圆十余亩宅院,草屋八九间,置身菊花松树之间,有酒便饮,虽然所处境地不同,胸襟旷达却是一致的。王维煮茶捣药,读经书谈玄学;白居易拥名姬养骏马,洞庭采石,庐山造屋;苏轼携歌伎畅游西湖,乘船寻访古赤壁,与好友佛印和尚对饮,居住狭小的雪堂,丰盛和俭省不同,但修养不会损害,风度才情不能掩盖! 我一向宣扬这种观点,只有我的朋友启美完全赞同。来年春天启美将出版他编纂的《长物志》十二卷,亮相艺林,并请我作序。我以为启美这部书,室庐规矩,贵在清爽秀丽、古朴纯净;花木、水石、禽鱼生动,贵在秀美悠远、和谐有趣;书画有章法,贵在奇特飘逸、隽永;靠几与卧榻合规,器具有形,位置合适,贵在精致适用、少而精、精巧自然;衣饰有名门大家风范,车船有武陵蜀道的意境,蔬果有仙境瓜果的风味,香茗有荀令、玉川的癖性,贵在幽远清淡、回味绵长。典章规则的要旨,是将其点缀在游戏之中,将繁琐奢费一一删除。这些不只是俗人愚汉不能了解其中大意,即使世上有真韵致、真才情,喜好求新、猎奇的文士,也不得不佩服启美,视为高不可及,认为此书确实是世间一部好书,此书的出版是文人们的一件幸事!因此我对启美说:“你先祖文征明,淳古风流,引领吴地风尚近百年,声名远扬。所谓诗中之画,画中之诗,穷尽吴人的巧心妙手,都不能超出你们文家的风格流派。我以前拜访你,亲见你家的婵娟堂、玉局斋,美妙清雅,令人无法形容,而你还劳神费力地编纂出书,这不是多余吗?”启美说:“并不多余,我担心吴人的意趣技艺以后逐渐改变。正如你所说的,这小小的闲暇之事,身外之物,后世可能会不知道它的源流了,特编此书,以作防备。”是啊!删除烦琐,去除奢费这一句话,就足以作为此书的序言。于是我将这些写在文中告诉世人,让人们阅读此书时,不只是感受启美的韵致才情,还能领会他的深远用意。 沈春泽 谨序 温馨提示:本文收集了长物志序的读书心得, 志的读书心得, 您还可以浏览 成语大全 / 成语造句 / 成语故事 / 看图猜成语 / 三字成语 / 四字成语 / 五字成语 / 六字成语 / 七字成语 / 八字成语 / 文化百科 / 申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。
读书心得
|
长物志【明】文震亨长物志(zhàngwùzhì),长物,本乃身外之物,饥不可食、寒不可衣。然则凡闲适玩好之事,自古就有雅俗之分,长物者,文公谓之“入品”,实乃雅人之致。原序原文夫标榜林壑,品题酒茗,收藏位置图史、
文/朱思宇班弓大射决指弦护生救度班旨禅权贵地位示身显大雄宝力正法转颁发圣旨度众愿长物志【明】文震亨长物志(zhàngwùzhì),长物,本乃身外之物,饥不可食、寒不可衣。然则凡闲适玩好之事,自古就有雅俗之分,长物者,文公谓之“入品”,实乃雅人之致。原序原文夫标榜林壑,品题酒茗,收藏位置图史、